Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

podnosić (podnieść

  • 1 boost

    [buːst] 1. n

    a boost to sb's confidencezastrzyk m pewności siebie

    2. vt
    sales, demand zwiększać (zwiększyć perf); confidence dodawać (dodać perf) +gen; morale podnosić (podnieść perf)

    to give a boost to sb's spirits/to sb — podnosić (podnieść perf) kogoś na duchu

    * * *
    [bu:st] 1. verb
    (to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) zwiększyć, podnieść
    2. noun
    (a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) wzrost, poparcie

    English-Polish dictionary > boost

  • 2 upgrade

    [ʌp'greɪd]
    vt
    house podnosić (podnieść perf) standard +gen; pay, status podnosić (podnieść perf); employee awansować (awansować perf); ( COMPUT) zastępować (zastąpić perf) nowszą wersją
    * * *
    1. verb
    (to improve the performance of a computer or other machine by installing better components or parts: How much will it cost me to upgrade my computer?) zmodernizować, zastąpić czymś nowszym
    2. noun
    modernizacja, ulepszenie

    English-Polish dictionary > upgrade

  • 3 mark up

    vt
    price podnosić (podnieść perf); goods podnosić (podnieść perf) cenę +gen

    English-Polish dictionary > mark up

  • 4 put up

    vt
    fence, building, tent stawiać (postawić perf); umbrella rozkładać (rozłożyć perf); poster, sign wywieszać (wywiesić perf); price, cost podnosić (podnieść perf); person przenocowywać (przenocować perf); resistance stawiać (stawić perf)

    to put sb up to sth/doing sth — namawiać (namówić perf) kogoś do czegoś/(z)robienia czegoś

    * * *
    1) (to raise (a hand etc).) podnieść
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) wznosić
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) powiesić
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) podnieść
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) stawić (opór), stoczyć (walkę)
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) dostarczyć
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) przenocować

    English-Polish dictionary > put up

  • 5 raise

    [reɪz] 1. n (esp US)
    ( payrise) podwyżka f
    2. vt
    hand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)

    to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś

    to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech

    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść
    10) (to give (a shout etc).) wydać
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Polish dictionary > raise

  • 6 cube

    [kjuːb] 1. n
    ( shape) kostka f; ( MATH) sześcian m, trzecia potęga f
    2. vt
    podnosić (podnieść perf) do sześcianu
    * * *
    [kju:b] 1. noun
    1) (a solid body having six equal square faces.) sześcian
    2) (the result of multiplying a number by itself twice: The cube of 4 = 4 × 4 × 4 = 43 = 64.) sześcian
    2. verb
    1) (to calculate the cube of (a number): If you cube 2, you will get the answer 8.) podnosić do sześcianu
    2) (to make into a cube or cubes: She cubed the beef.) kroić w kostkę
    - cube root
    - cubic centimetre

    English-Polish dictionary > cube

  • 7 hoist

    [hɔɪst] 1. n
    dźwig m, wyciąg m
    2. vt
    heavy object podnosić (podnieść perf); flag, sail wciągać (wciągnąć perf) (na maszt)
    * * *
    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) podnosić
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) windować, wywieszać
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) dźwig
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) podrzut

    English-Polish dictionary > hoist

  • 8 square

    [skwɛə(r)] 1. n
    ( shape) kwadrat m; ( in town) plac m; (US) ( block of houses) kwartał m; (also: set square) ekierka f
    2. adj
    ( in shape) kwadratowy; meal solidny; ( inf) ideas, person staromodny, staroświecki
    3. vt
    ( arrange) układać (ułożyć perf); ( MATH) podnosić (podnieść perf) do kwadratu; ( reconcile) godzić (pogodzić perf)
    4. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kwadrat
    2) (something in the shape of this.) kwadrat
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) skwer, plac
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kwadrat
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kwadratowy
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) wyrównany, równy
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) z każdej strony
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) konserwatywny
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) pod kątem prostym
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) prosto
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) nadawać kształt kwadratu
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) wyrównać, policzyć się
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) pasować, dopasować
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) podnosić do kwadratu
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Polish dictionary > square

  • 9 jack up

    vt ( AUT)
    podnosić (podnieść perf) (lewarkiem or na podnośniku)
    * * *
    (to raise (a motor car etc) and keep it supported, with a jack: You need to jack up the car before you try to remove the wheel.) podnieść lewarkiem

    English-Polish dictionary > jack up

  • 10 pick up

    1. vi
    health poprawiać się (poprawić się perf); economy, trade polepszać się (polepszyć się perf)
    2. vt
    ( lift) podnosić (podnieść perf); ( arrest) przymykać (przymknąć perf) (inf); ( collect) person, parcel odbierać (odebrać perf); hitchhiker zabierać (zabrać perf); girl podrywać (poderwać perf); language, skill nauczyć się ( perf) +gen; (RADIO) łapać (złapać perf) (inf)

    to pick o.s. up — zbierać się (pozbierać się perf), podnieść się ( perf)

    let's pick up where we left off — zacznijmy tam, gdzie przerwaliśmy

    * * *
    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) podłapać, nauczyć się
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) zabierać
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) zdobyć, upolować
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) pozbierać się
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) odbierać
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) łapać
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) trafić na, złapać

    English-Polish dictionary > pick up

  • 11 anchor

    ['æŋkə(r)] 1. n 2. vi
    rzucać (rzucić perf) kotwicę, kotwiczyć (zakotwiczyć perf)
    3. vt ( fig)
    * * *
    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) kotwica
    2) (something that holds someone or something steady.) kotwica
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) kotwiczyć
    - at anchor

    English-Polish dictionary > anchor

  • 12 answer

    ['ɑːnsə(r)] 1. n
    (to question, letter) odpowiedź f; ( to problem) rozwiązanie nt
    2. vi
    odpowiadać (odpowiedzieć perf); ( TEL) podnosić (podnieść perf) słuchawkę, odbierać (odebrać perf) (telefon)
    3. vt
    letter, question odpowiadać (odpowiedzieć perf) na +acc; problem rozwiązywać (rozwiązać perf); prayer wysłuchiwać (wysłuchać perf) +gen

    in answer to your letter — w odpowiedzi na Pana/Pani list

    to answer the bell/the door — otworzyć ( perf) drzwi

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odpowiedź
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) rozwiązanie, wyjście
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odpowiadać na
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) otwierać, odbierać
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) spełnić
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) odpowiadać
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Polish dictionary > answer

  • 13 bring up

    vt
    ( carry up) przynosić (przynieść perf) ( na górę); children wychowywać (wychować perf); question, subject podnosić (podnieść perf); food zwracać (zwrócić perf)
    * * *
    1) (to rear or educate: Her parents brought her up to be polite.) wychowywać
    2) (to introduce (a matter) for discussion: Bring the matter up at the next meeting.) poruszyć

    English-Polish dictionary > bring up

  • 14 build up

    vt
    production zwiększać (zwiększyć perf); forces wzmacniać (wzmocnić perf); morale podnosić (podnieść perf); stocks gromadzić (zgromadzić perf); business rozwijać (rozwinąć perf)
    * * *
    1) (to increase (the size or extent of): The traffic begins to build up around five o'clock.) wzmagać się
    2) (to strengthen gradually (a business, one's health, reputation etc): His father built up that grocery business from nothing.) tworzyć, rozwijać, budować

    English-Polish dictionary > build up

  • 15 elevate

    ['ɛlɪveɪt]
    vt
    ( to peerage etc) wynosić (wynieść perf); ( physically) podnosić (podnieść perf); ( GEOL) wypiętrzać (wypiętrzyć perf)
    * * *
    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) wynieść
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) ulepszyć, umoralnić
    - elevating
    - elevator

    English-Polish dictionary > elevate

  • 16 enhance

    [ɪn'hɑːns]
    vt
    value podnosić (podnieść perf); beauty uwydatniać (uwydatnić perf); reputation poprawiać (poprawić perf)
    * * *
    (to make to appear greater or better.) wzmagać, polepszyć

    English-Polish dictionary > enhance

  • 17 look up

    1. vi
    podnosić (podnieść perf) wzrok, spoglądać (spojrzeć perf) w górę
    2. vt
    (in dictionary, timetable etc) sprawdzać (sprawdzić perf)
    * * *
    1) (to improve: Things have been looking up lately.) poprawiać się, iść ku lepszemu
    2) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) odwiedzić
    3) (to search for in a book of reference: You should look the word up (in a dictionary).) sprawdzić
    4) (to consult (a reference book): I looked up in the encyclopedia.) sprawdzić w, zajrzeć do

    English-Polish dictionary > look up

  • 18 rumpus

    ['rʌmpəs]
    n
    wrzawa f, szum m

    to kick up a rumpuspodnosić (podnieść perf) wrzawę, robić szum (narobić perf szumu)

    * * *
    (a noisy disturbance; an uproar.) zamieszanie

    English-Polish dictionary > rumpus

  • 19 set

    [sɛt] 1. n
    ( of problems) zespół m; (of saucepans, books) komplet m; ( of people) grupa f; (also: radio set) radio nt, odbiornik m radiowy; (also: TV set) telewizor m, odbiornik m telewizyjny; (TENNIS) set m; ( MATH) zbiór m; (FILM) plan m; ( THEAT) dekoracje pl; ( of hair) ułożenie nt, modelowanie nt
    2. adj
    ( fixed) ustalony, stały; ( ready) gotowy
    3. vt; pt, pp set
    place, stage przygotowywać (przygotować perf); time, rules ustalać (ustalić perf); record ustanawiać (ustanowić perf); alarm, watch nastawiać (nastawić perf); task, exercise zadawać (zadać perf); exam układać (ułożyć perf); ( TYP) składać (złożyć perf)
    4. vi; pt, pp set
    sun zachodzić (zajść perf); jelly, concrete tężeć (stężeć perf); glue wysychać (wyschnąć perf); bone zrastać się (zrosnąć się perf)

    to set freeuwalniać (uwolnić perf), zwalniać (zwolnić perf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) kłaść
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) nakrywać do
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ustalać, określać
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dawać
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) skłaniać do
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zachodzić
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) zastygnąć, wiązać
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastawić
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ułożyć
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) osadzić
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) nastawić, złożyć
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustalony, stały
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) gotowy, zdeterminowany
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) rozmyślny, postanowiony
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) nieruchomy
    5) (not changing or developing: set ideas.) stały, ustalony
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) wysadzony
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zestaw, komplet
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) odbiornik
    3) (a group of people: the musical set.) zespół
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ułożenie
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracje, plan
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Polish dictionary > set

  • 20 top up

    (US top off) vt
    salary podnosić (podnieść perf)

    to top up sb's drink/glass — dolewać (dolać perf) komuś

    * * *
    (to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) dopełniać

    English-Polish dictionary > top up

См. также в других словарях:

  • podnosić – podnieść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na duchu {{/stl 13}}{{stl 7}} wspierać kogoś psychicznie w chwilach zwątpienia, załamania, dodawać otuchy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego spokój i opanowanie podniosły nas na duchu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnosić – podnieść do kwadratu — {{/stl 13}}{{stl 7}} mnożyć liczbę przez nią samą {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnosić – podnieść głos — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zaczynać mówić głośniej, objawiając tym irytację, zdenerwowanie, krzyczeć na kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie podnoś na mnie głosu. Mówisz do starszego. Kiedy go zobaczył, od razu podniósł głos i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnosić – podnieść kotwicę — {{/stl 13}}{{stl 7}} o statkach: wypływać, wychodzić w rejs {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnosić – podnieść rękę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} uderzać, bić, zamierzać się na kogoś; występować zbrojnie, czynnie napadać na kogoś, na coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Karano śmiercią tego, kto podnosił rękę na króla. Ktoś podniósł rękę na ojca, na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnosić – podnieść [wszczynać – wszcząć] alarm — {{/stl 13}}{{stl 33}} zwracać uwagę na grożące niebezpieczeństwo :{{/stl 33}}{{stl 10}}W prasie podniósł się alarm z powodu zagrożenia swobód demokratycznych. Wszczęto alarm z powodu zagrożenia wścieklizną. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wznosić – wznieść [podnosić – podnieść] oczy — {{/stl 13}}{{stl 7}} spojrzeć w górę (niekiedy lekko unosząc głowę) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podniosła zawstydzone oczy na nieznajomego. Wzniósł oczy ku niebu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnosić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, podnosićnoszę, podnosićnosi, podnosićnoś, podnosićnoszony {{/stl 8}}– podnieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, podnosićniosę, podnosićniesie, podnosićnieś, podnosićniósł, podnosićniosła, podnosićnieśli,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnieść — dk XI, podnieśćniosę, podnieśćniesiesz, podnieśćnieś, podnieśćniósł, podnieśćniosła, podnieśćnieśli, podnieśćniesiony, podnieśćniósłszy podnosić ndk VIa, podnieśćnoszę, podnieśćsisz, podnieśćnoś, podnieśćsił, podnieśćnoszony 1. «niosąc umieścić… …   Słownik języka polskiego

  • podnosić się – podnieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nadawać swemu ciału pozycję pionową lub unosić je na czymś; powstawać; wspinać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podnieść się z fotela. Podniosła się zza biurka. Podniósł się na rękach.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podnieść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}podnosić I ZOB. iść [kroczyć] z podniesionym czołem; z podniesioną [otwartą] przyłbicą; zwrócić [podnieść] broń przeciw {{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»